【浣溪沙端午注音版解释】《浣溪沙·端午》是宋代词人苏轼创作的一首描写端午节的词作。该词以简练的语言描绘了端午节的风俗和作者的情感,展现了对传统节日的热爱与怀念。本文将对该词进行注音、解释,并以总结加表格的形式呈现,便于理解与学习。
一、原文及注音
原文 | 注音 |
浣溪沙·端午 | Huàn xī shā · Duān wǔ |
轻汗微微透碧纱 | Qīng hàn wēi wēi tòu bì shā |
看来纵使不思家 | Kàn lái zòng shǐ bù sī jiā |
那堪风雨送年华 | Nà kān fēng yǔ sòng nián huá |
旧时天气旧时衣 | Jiù shí tiān qì jiù shí yī |
只有情怀不似旧家家 | Zhǐ yǒu qíng huái bù sì jiù jiā jiā |
二、词语解释
词语 | 解释 |
浣溪沙 | 词牌名,为唐代教坊曲名,后用作词调。 |
端午 | 农历五月初五,是中国传统节日,有赛龙舟、吃粽子等习俗。 |
轻汗 | 微微的汗水,形容天气炎热或身体微热。 |
碧纱 | 指绿色的薄纱,常用于古代女子的服饰。 |
纵使 | 即使,表示让步关系。 |
不思家 | 不想念家乡,表达一种无奈或感慨。 |
那堪 | 哪里经得起,表示难以承受。 |
风雨 | 指自然界的风雨,也象征人生的艰难。 |
送年华 | 意指时间流逝,岁月老去。 |
旧时 | 过去的时候,指以前的生活状态。 |
情怀 | 情感、心绪,指内心的感受。 |
不似旧家家 | 不像从前那样,表达了对过去的怀念与失落。 |
三、全文翻译
这首词描写了端午节当天的情景,作者身穿轻薄的碧纱衣,微微出汗,虽然看起来似乎不思念家乡,但实际却因风雨交加而感叹时光流逝。回忆起过去的日子和穿着,心中充满感慨,如今的心情已不如从前那样宁静。
四、
《浣溪沙·端午》通过简洁的语言表达了作者在端午节时的复杂情感,既有对节日氛围的描绘,也有对过往生活的怀念。整首词语言朴素,情感真挚,体现了苏轼对生活细腻的观察与感悟。
五、表格总结
项目 | 内容 |
词名 | 浣溪沙·端午 |
作者 | 苏轼(宋代) |
体裁 | 词 |
创作背景 | 描写端午节的景象与情感 |
主题 | 对端午节的描写、对往昔的怀念 |
语言风格 | 简洁自然,情感真挚 |
表现手法 | 白描、对比、抒情 |
思想感情 | 感叹时光流逝,怀念过去生活 |
如需进一步了解苏轼的其他作品或端午节的文化内涵,可继续阅读相关资料。